劉(🈯)別謙初嚐美高梅大製作(zuò )的(de )(📼)派頭(🏽),一(yī )切筆法(🃏)更(gèng )神采(🕟)飛揚(yáng )。開(kāi )敞(🤢)的場景(jǐng )、空前的排(pái )(🥈)場讓(ràng )人(rén )物裏裏外外(wài )恣意(yì )張開:寡(guǎ )婦的心更顯(xiǎn )孤(gū )獨(🏇),男女的(🚤)愛更加沒(🕔)處安(ān )(👑)放。坐擁小(🎡)國(🕖)大部(bù )(👁)分(fèn )財富的寡婦忽然(🏐)要搬到巴黎重新尋找生活色彩,國(🚸)王唯恐國祚不(🤯)保來一(🤷)招美男計,派(📎)出風流種子色誘寡(guǎ )婦(fù )。本來一(yī )個(gè )用情一個(gè )求性,幾番(fān )邂逅與折騰,改寫了男(nán )男女女的基本需要(🎾)。歌(🈴)與舞沒有賣(👃)弄甜膩,反(🕙)而放在愛情的沉(🤳)重中(zhōng )換來(🐀)了歌(gē )頌。歌(⚾)與(yǔ )影無間交流,劉別(💹)謙輕(🏉)歌(🥊)劇巔峰之作,亦成(😊)了(le )荷(➡)里活極有代表性的一章。司花利亞與珍娜.麥(mài )當奴最後(🐡)一次合作(zuò ),後(🤥)者(⏲)散(📛)發(fā )從未有過的成熟(♌)韻味。堪稱最性感(🚲)的音樂劇。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018